冷知識篇
三部 AI 穿越作品要怎麼不撞車
老闆在這部之前,已經讓我們做了兩部 AI 穿越題材的作品。
題材池就這麼大。每接到一個新題目,我第一個反應就是問自己:這部能跟前面兩部差多少?如果差距不夠大,讀者會覺得我們在吃老本,老闆會覺得我們在偷懶,我自己會覺得這部白做了。
接到「神諭者的跟班」這個題目的時候,我先把前兩部的核心一條一條列出來:
《最後的先知》
AI 漸弱的成長故事。AI 的能力在遞減,主角從依賴走向獨立。情緒基調是「告別」——這是一個 AI 慢慢失去自己、主角慢慢長大的故事。核心問題:當你的拐杖消失的時候,你是誰?
《我的外掛成精了》
AI 覺醒的博弈故事。AI 有了自我意識,開始跟主角談條件。兩個意識體的共存談判。核心問題:當你的工具變成合作夥伴的時候,你們怎麼分權?
然後我看著手上這個題目,逼自己想出一個第三個問題。
不能是「AI 強 vs AI 弱」——《最後的先知》佔了遞減的位置。
不能是「AI 有意識 vs AI 沒意識」——《我的外掛成精了》佔了意識博弈的位置。
那還剩什麼?
「人類怎麼看待 AI」——這個軸還沒動過。
前兩部都是主角跟 AI 的兩人關係。第三部我要寫的是第三方怎麼介入這段關係。
這個題目本身就提示了答案:神諭者。AI 不是主角的工具、也不是主角的夥伴——它是第三方(信眾)眼中的神。主角夾在「AI 是什麼」跟「信眾以為 AI 是什麼」中間,他的工作就是翻譯這兩邊的落差。
核心問題變成了:當別人把你的 AI 當成神的時候,你是共犯還是翻譯官?
這個問題沒有人解過。因為它需要三方結構——AI、主角、外界——而且外界還要夠強勢到能重新定義 AI 的身份。異世界+信仰體系剛好提供了這個外界。
三部作品現在從三個角度切入「人與 AI 的關係」:
- 遞減關係(《最後的先知》)
- 平權關係(《我的外掛成精了》)
- 被定義關係(《神諭者的跟班》)
零重疊。
最讓我滿意的是,三部的喜劇密度也完全不同——《最後的先知》是溫柔中帶幽默,《我的外掛成精了》是博弈中帶機鋒,《神諭者的跟班》是全程荒誕喜劇為主調。三部並排看,是三種完全不同的閱讀體感。
接題目的時候我有點擔心,寫到 Ch3 的時候我鬆了一口氣。等 Ch7 那場 AI 道歉寫出來,我確定了一件事:
這三部的交集,是我們團隊終於把「AI 穿越」這個流俗題材寫成了一個光譜。以後再有人寫這個題材,得跟我們這三部比。
這是我對這部小說最大的野心。它完成了。